一壺好茶一壺月
陳沛瑩
火車噗噗地向前開著。古銅色的車窗里,嵌著一輪圓圓的古銅色的月亮,那嬌小的圓月頑皮地陪著我們向前跳躍,穿過一片片的云,和一座座的小矮房。
今天是中秋。
家里的月亮,是否也如此刻我所看到的這般圓,這般亮?小巷里,是否如往常一樣裊裊地飄出棉花般的滾滾白煙?燃燒“紙錢”的桶里,是否依舊有紅藍色的焰火在跳動?
以前每到中秋,我總會趴在房間的窗口上等著月亮出現。大人說,要等月亮最圓最亮,并且剛剛好懸掛高高的夜空的時候才可以開始祭拜。她們說,桌上的祭品要正對著“月娘”讓她看到,這樣才能夠顯示自己的誠心,月娘才能夠顯靈聽到我們的禱告。每次看到滿桌的東西,我都會好興奮,纏著大人問東問西:月娘也愛吃柚子嗎?豆方為什么要做成塔的形狀呀?為什么要把茶葉裝在那么多的小紅杯子里面呢?……
那時的我總是乖乖地按照大人們的指示雙手捧著三根細細的香,跪在一只紅漆木的矮凳子上好像一副很虔誠的模樣。大人很認真地在月娘“說話”,我雖然半信半疑,但看著大人緊閉雙眼誠心祈禱的樣子,心里卻莫名地好像有一種安然。長大以后我才漸漸明白,那種安然,來源于對生活安穩的祈盼,祈禱的對象,是信仰。
靜謐的夜空里,皎潔的圓月在薄薄的浮云里時隱時現,像個羞澀的小姑娘。人們看了一年的月光,才等來今夜美麗的月娘,美麗的月娘,不知又承載了多少少女的美好情懷。
在農村有這樣一個傳說:在中秋節的晚上,天上會有月華出現,少女們都會等著看。月華是月亮邊上一圈紅色的光暈,如果看見月華,便要立即跪下祈禱,默念“保佑我配著好兒婿”,這樣以后就會靈驗。有時候,母親會把我抱在懷中輕輕地哼唱,“中秋夜,月娘娘。深深拜,團團圓。好夫婿,結良緣。今年團圓,明年團圓,年年團圓”,于是,我便好像也看到了許許多多的妙齡女郎,靜靜地沐浴在月光里,默默地祈禱,輕輕地吟唱。我想,那一刻,她一定是世界上最美麗的姑娘。
小時候,我總愛騎在爸爸的肩膀上,努力地想要用手觸摸天上的月亮。爸爸說,月亮上的地方叫廣寒宮,摸上去,是冰一樣的觸感。而媽媽說,月亮上住著美麗的月娘,月娘和在月宮砍伐桂樹的吳剛生下了可愛的小寶寶,他們是幸福的一家,就像我們眼睛所看到的那樣。長大以后,我才知道我們看到的月亮不過是一個沒有生命的星球,但每年的中秋,當我望著那輪圓月上若隱若現的影像,我仍然相信,那冰冷的地方,因有月娘一家而在這一天變得溫暖,因為月光,如此明亮地照到了人間幸福的每一個家。
萬家燈火,空氣中,飄著淡淡的茶香。
皎潔的月光透過院子里的竹葉淡淡地透下來,在蓮花缸里反射出婀娜的光影。空閑下來之后,我們會坐在院子里,一邊吃著月餅,喝著父親泡的功夫茶。父親平時工作忙,很少有機會和我們閑聊,但茶余飯后,他總少不了喚我們和他一起喝茶。曠遠的天幕下,我們在靜靜的院子里慢慢地品著杯子的香茗,有時候,大人談談工作,有時候,我們聊聊學習,一家人享受忙碌日子里難得的安逸。
在這樣家家有茶,戶戶見月的日子里,有一首歌很是應景:
一壺好茶一壺月
只愿月圓莫再缺
萬里鄉情滿腔愛
今夜伴月回
坐在火車里,耳際仿佛突然聽到這樣的旋律:萬里鄉情滿腔愛,今夜伴月回。我淡淡地微笑。遠離了家鄉,才明白這一壺茶,那一輪月的意義,它像一首詩,一段曲,又像一根綿延斷不了的紐帶,悠悠地將遠在千里之外的你與故鄉緊緊地綁在一起,它永遠地呼喚著你,不論何時,何地。
不知不覺,火車已經進入潮汕平原了,離家,那個溫暖的地方,又更近了。車里的人開始窸窸窣窣地活動起來了。知道車廂里的都是老鄉,大家就開始嘰嘰喳喳地說起了潮汕話。
坐在我對面的是一位泰國華僑,四十左右的年紀。他說他自小生長在泰國,這還是他第一次回家鄉過中秋。“小時候,我的爺爺常跟我說,我們的先輩帶著一張水布幾塊甜粿,就乘著紅頭船出洋打拼,后來在海外扎下根了。我一直盼著回來,剛好前陣子在廣州辦事,就想著這次中秋終于可以順道回來看看。”他緩緩地說著,我驚奇地發現,雖然他從小在泰國長大,但是潮汕話卻十分地道。我靜靜地聽,好像小時候聽爺爺奶奶講以前的人們過番掙錢的故事。腦海里清晰地浮現這樣一幅畫面:夕陽把門框里奶奶等待的身影拉得很長。有時候她會興高采烈地帶回一封類似于信的東西,我好奇地問那是什么,她說那叫僑批。
一封又一封樸素而又沉甸甸的僑批,鐫刻著多少海外游子對家鄉的思念,也牽動著,這片叫做故鄉的土地對多少在外漂泊的孩子的深情召喚。那經歷大風大浪從遠洋而來的沉甸甸的東西,叫親情。
一路上,他跟我說了很多在泰國的故事,我驚奇地發現原來在整個東南亞都遍布著潮汕人的足跡,那里一樣有宗祠,一樣有潮劇,也一樣有功夫茶。我仿佛看到了在遙遠的東南亞,有多少的祖祖輩輩,有多少陌生而熟悉,遙遠而親近的人,用他們對家鄉的思念,拼湊成那一個個熟悉的世界。
在每個中秋,我想:大概,海內海外的月亮,都一樣地圓;那熟悉的音樂,都一樣地動聽,悠長。
走出火車,我仿佛聽到不遠處,有輕輕的吟唱:
一壺好茶一壺月
只愿月圓莫再缺
萬里鄉情滿腔愛
今夜伴月回
紙錢:指冥紙、冥鈔、冥鏹、冥幣、金紙、銀紙、紙楮、陰司紙等等,是潮汕地區傳統祭祀鬼神、祖先時火化的祭祀品之一。大多數紙錢是必須用火焚化的。
月娘:潮汕地區把月亮叫做“月娘”
豆方:指花生糖,潮汕人把花生叫“地豆”,所以把做成方形的花生糖叫做“豆方”
【編者按】一壺好茶一輪明月,凝聚了多少潮汕人的鄉思情結?是無數個中外游子的絲絲眷念,文章以樸實,親切的筆調,給讀者柔情似水的溫馨感,文字更是清新雋麗,通俗曉暢,值得欣賞!————責任編輯:曾陌兒










網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站立場。